Statenvertaling
Ik schrijf deze dingen niet om u te beschamen, maar als mijn lieve kinderen vermaan ik u.
Herziene Statenvertaling*
Ik schrijf deze dingen niet om u te beschamen, maar als mijn geliefde kinderen wijs ik u terecht.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dit schrijf ik niet om u beschaamd te maken, maar om u als mijn geliefde kinderen terecht te wijzen.
King James Version + Strongnumbers
I write G1125 not G3756 these things G5023 to shame G1788 you, G5209 but G235 as G5613 my G3450 beloved G27 sons G5043 I warn G3560 you.
Updated King James Version
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 3:21 | 2 Korinthe 7:3 | 1 Korinthe 15:34 | 1 Korinthe 4:15 | 1 Thessalonicenzen 2:11 | 2 Korinthe 11:11 | 1 Korinthe 6:5 | 1 Thessalonicenzen 5:14 | Handelingen 20:31 | 2 Korinthe 12:19 | Kolossenzen 1:28 | 2 Korinthe 6:11 - 2 Korinthe 6:13 | 3 Johannes 1:4 | 1 Korinthe 9:15 | 2 Korinthe 12:14 - 2 Korinthe 12:15